ثقافة وفن

فاطمة وراء الكواليس

لا يمكن لأحد أن ينكر قوة أداء الممثلة التركية بيرين سآت في مسلسلي «العشق الممنوع»، و«فاطمة» ، إلا أن الأداء والشكل لم يكونا السببين الوحيدين للنجاح الكبير الذي حققه المسلسلان في الوطن العربي، فلولا الصوت الذي «دبلج»
اللغة التركية إلى اللغة العربية، لما عرفت بيرين سآت طريقها للعالم العربي، فصوت النجمة السورية فاديا عزام يقف وبقوة وراء نجاح البطلة التي أصبحت الأعلى أجرا في تركيا الآن.
وحسب موقع «نيوز كافيه» فعدد كبير من المسلسلات المكسيكية والتركية تمت دبلجتها إلى العربية، إلا أن شخصية «سمر» التي اشتهرت بعد ذلك بـ «فاطمة» بعد عرض مسلسلها الأخير «فاطمة» في الوطن العربي لاقت من النجاح ما لم تتخيله بيرين نفسها بحسب ما أكدت في لقائها مع الإعلامية المصرية شافكي المنيري على قناة اليوم.

مقالات ذات صلة

تعليق واحد

زر الذهاب إلى الأعلى